La cancion de la Sibila
Festivales de música antigua y música barroca: Estados Unidos, Reino Unido, Francia, España, Alemania, Italia Sellos de música antigua y música barroca:  Estados Unidos, Reino Unido, Francia, España, Alemania, Italia Cursos, becas de formación de música antigua y música barroca: Estados Unidos, Reino Unido, Francia, España, Alemania, Italia Concursos de música antigua y música barroca Constructores de instrumentos de música antigua y música barroca: Estados Unidos, Reino Unido, Francia, España, Alemania, Italia Libros y partituras de música antigua y música barroca . Estados Unidos, Reino Unido, Francia, España, Alemania, Italia Asociaciones de música antigua y música barroca:  Estados Unidos, Reino Unido, Francia, España, Alemania, Italia Boletines de música antigua y música barroca: Estados Unidos, Reino Unido, Francia, España, Alemania, Italia
english | français
Revista de música antigua y música barroca Agenda de conciertos de música antigua y música barroca: Estados Unidos, Reino Unido, Francia, España, Alemania, Italia Noticias de música antigua y música barroca:  Estados Unidos, Reino Unido, Francia, España, Alemania, Italia CDs de música antigua, música barroca , opera barroca: Bach, Handel, Vivaldi, Scarlatti, Rameau, ... Discos del mes de música antigua y música barroca: Estados Unidos, Reino Unido, Francia, España, Alemania, Italia
COMPOSITORES
Claudio Monteverdi
ENTREVISTAS
Paolo Pandolfo
10 CDs para una isla desierta : Pierre Hantai
ENSAYOS
La cancion de la Sibila
  54 - 53 - 52 - 51 - 50 - 49 - 48 - 47 - 46 - 45 - 44 - 43 - 42 - 41 - 40 - 39 - 38 - 37 - 36 - 35 - 34 - 33 - 32 - 31 - 30 - 29 - 28 - 27 - 26 - 25 - 24 - 23 - 22 - 21 - 20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15 - 14 - 13 - 12 - 11 - 10 - 09 - 08 - 07 - 06 - 05 - 04 - 03 - 02 - 01 -
COMPOSITORES
La cancion de la Sibila
ENSAYOS
LA CANCION DE LA SIBILA
Más allá de la primera mitad del siglo XI, y al margen de los versos de la Sibila, únicamente parece haber sobrevivido una pieza de tema escatológico. Se trata de una prosa con refrán que glosa el texto del Apocalipsis, cada una de cuyas veinticuatro estrofas empieza con una letra distinta. Da comienzo con una lúgubre llamada de atención, “Audi tellus, audi magni maris limbus” (¡Tierra, escucha! ¡Franja del inmenso mar, escucha!), y se copia por vez primera al final de un epistolario del siglo X procedente de la abadía de Aniane, en el Languedoc (Montpellier, Bibl. Municipale, lat. 6). La melodía, de gran sobriedad, cambia ligeramente de una estrofa a otra, adaptándose a la distinta longitud de los versos. El Audi tellus fue conocido en Alemania y también en España, donde lo lleva el célebre Códice de Las Huelgas con música distinta. Ninguno de los manuscritos que lo transmiten le otorga una posición litúrgica en concreto, aunque es posible que sobreviviera gracias a su adecuación al servicio de difuntos, donde podían y pueden seguir evocándose los temores del hombre ante el Juicio final, sin que el tema pierda nunca actualidad para el creyente. De hecho la prosa del Audi tellus debió dar origen a una secuencia cuyos dos primeros versos coinciden con los suyos, la cual todavía en el siglo XV se interpretaba “in officio mortuorum”. Su historia se vio interrumpida a partir del Concilio de Trento, que suprimió de la liturgia todas las secuencias excepto cuatro. Entre las afortunadas figura el Dies iræ de la Misa de difuntos, atribuida a Tomás de Celano (muerto hacia 1250).

Tanto el texto como la música del Dies iræ se cree que derivan de un fragmento del responsorio Libera me, Domine, aunque el texto a su vez se vincula con unos versos del profeta Sofonías que describen el día del Juicio (So I.15-16). Estos versos guardan relación con los de una de las estrofas de los Versus de die iudicii, cuyo autor debió tomarlos del profeta bíblico. Es precisamente en el Dies iræ donde aparece la única mención al personaje de la Sibila en toda la liturgia cristiana post-trentina, en breve alusión a los versos escatológicos de la sibila Eritrea, cuyo testimonio profético fue emparejado por Celano con el del salmo 18 del rey David. La mención corresponde a la primera estrofa, en la que resuenan los ecos de la melodía del Libera me Domine: “Dies iræ, dies illa, solvet sæclum in favilla: Teste David cum Sibylla” (¡Día de ira! ¡Aquel día! Los tiempos se desvanecen en ceniza, según el testimonio de David y la Sibila).

Historia de la Sibila

La historia de cómo el personaje pagano de la Sibila Eritrea llegó a hacerse un hueco en el universo cristiano es muy curiosa. En la antigua Grecia recibían el nombre de “Sibilas” una serie de personajes femeninos cuya principal ocupación era la de adivinar el porvenir a partir de los fenómenos de la naturaleza. Aunque la primera al parecer fue de Eritrea, su número se multiplicó con rapidez, extendiéndose su fama hasta en tiempos del Imperio romano. Dice la leyenda que en cierta ocasión la Sibila de Cumas ofreció a Tarquino el Soberbio, último rey de Roma (534-510 a. C.), unos libros en los que se había recogido las profecías de la Sibila Eritrea. Aunque al principio el monarca los rechazó, al final acabó por llevárselos a Roma y los depositó en el Capitolio. Allí permanecieron hasta que un incendio ocurrido en el año 81 a. C. los destruyó. Años después lograron recuperarse en parte, pero al final el emperador Honorio (395-423) mandó destruirlos.

La cancion de la Sibila
Discografía
Artículos Goldberg
La cancion de la Sibila: Inicio La cancion de la Sibila: Anterior La cancion de la Sibila: Siguiente
Tablón de anuncios de música antigua y música barroca: Estados Unidos, Reino Unido, Francia, España, Alemania, Italia Grupos, solistas, directores de música antigua y música barroca Estados Unidos, Reino Unido, Francia, España, Alemania, Italia Compositiores de la Música Antigua
QUIÉNES SOMOS | COLABORA   mapa web - página inicio - portada
Subir
Aviso legal Copyright 2003, Goldberg. info@goldberg-magazine.com