Paolo da Col, interprete de la musique ancienne et la musique baroque, discographie
Festivals de la musique ancienne et la musique baroque: France, Etats Unis, Royaume Uni, Espagne, Allemagne, Italie Masterclass et stages de musique ancienne et de musique baroque:  France, Etats Unis, Royaume Uni, Espagne, Allemagne, Italie Concours de la musique ancienne et la musique baroque :  France, Etats Unis, Royaume Uni, Espagne, Allemagne, Italie Luthiers de la musique ancienne et la musique baroque:  France, Etats Unis, Royaume Uni, Espagne, Allemagne, Italie Partitions et livres de la musique ancienne et la musique baroque : France, Etats Unis, Royaume Uni, Espagne, Allemagne, Italie Associations de la musique ancienne et la musique baroque : France, Etats Unis, Royaume Uni, Espagne, Allemagne, Italie Bulletins de la musique ancienne et la musique baroque:  France, Etats Unis, Royaume Uni, Espagne, Allemagne, Italie
español | english
Early music magazine, baroque music Agenda de concerts de la musique ancienne et la musique baroque:  France, Etats Unis, Royaume Uni, Espagne, Allemagne, Italie Nouvelles de la musique ancienne et la musique baroque :  France, Etats Unis, Royaume Uni, Espagne, Allemagne, Italie CDs et discographie de la musique ancienne et la musique baroque : Bach, Handel, Vivaldi, Scarlatti, Rameau, ... CD du month de la musique ancienne et la musique baroque:  France, Etats Unis, Royaume Uni, Espagne, Allemagne, Italie
COMPOSITEURS
Vicente Martín y Soler
ENTRETIENS
Paul McCreesh
Paolo da Col
10 CDs pour une île déserte: Claudio Cavina
ARTICLES
Jongleurs: musique et art de vivre au Moyen-Âge
L’Arcadie Remise en Question: Le Dramma Giocoso et la Cantate Scénique
  43 - 42 - 41 - 40 - 39 - 38 - 37 - 36 - 35 - 34 - 33 - 32 - 31 - 30 - 29 - 28 - 27 - 26 - 25 - 24 - 23 - 22 - 21 - 20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15 - 14 - 13 - 12 - 11 - 10 - 09 - 08 - 07 - 06 - 05 - 04 - 03 - 02 - 01 -
COMPOSITEURS
Col, Paolo da
ENTRETIENS
PAOLO DA COL
Le premier disque que vous avez enregistré était consacré à la musique interprétée pendant le couronnement de Charles Quint. Le second s’intitulait La Spagna, et maintenant votre dernier programme s’intitule Livre d’Heures d’Isabelle la Catholique. Comment s’est fait ce rapport avec l’Espagne ?

Presque par hasard. Lorsque j’ai décidé de me consacrer à la Missa A la coronation je n’ai pas tenu compte, évidemment, de la célébration du centenaire de Charles Quint, ce qui nous a pourtant amenés par la suite à jouer en Espagne. De là est née la collaboration avec notre représentant dans ce pays et nous avons donc continué à nous y rendre régulièrement. La nouvelle proposition, le Livre d’Heures d’Isabelle la Catholique, vient de mon intérêt pour l’étroite relation qui existe entre les textes de ce que l’on appelle les Livres d’Heures et la musique polyphonique de cette époque.

J’imagine que derrière cette musique et ces programmes, il y a de nombreuses heures d’études et de recherches. Comment faites-vous face à ce travail ?

En général, c’est moi qui commence le travail de recherche et de transcription ; ensuite nous travaillons en équipe, car certains membres d’Odhecaton m’aident dans cette tache. Le groupe est composé d’un noyau stable de chanteurs qui change en fonction des besoins propres à chaque projet. J’étais encore très jeune lorsque j’ai commencé à m’occuper du répertoire polyphonique sacré des XVe et XVIe siècles, en particulier des maîtres italiens et des maîtres franco-flamands qui travaillèrent en Italie. Je suis persuadé que les sonorités de la Renaissance italienne sont en réalité les sonorités franco-flamandes. Ceci devrait permettre d’en finir avec la vision, disons italo-centrique, que nous avons toujours eue et qui a conduit beaucoup de gens à penser que la Renaissance est italienne. Il est vrai que des villes comme Florence ou Ferrare ont une architecture Renaissance imposante et authentique qui nous plonge dans une atmosphère très singulière, mais il est évident que la musique de cette période en Italie est un produit d’importation.

Odhecaton a sans aucun doute une personnalité et une façon de faire les choses dont vous êtes le moteur et le responsable. Que prétendez-vous nous transmettre à travers ce groupe ?

Notre ensemble, composé par des voix masculines a cappella, cherche à se rapprocher de ce que fut la structure des chapelles musicales de la Renaissance. Je ne crois pas à l’utilisation d’une seule voix par partie, puisque, pour permettre à cette musique de prendre son sens de prière collective, il faut utiliser plus d’un chanteur par ligne. Il existe par exemple des témoignages précis sur la modalité d’exécution de la Missa de Gombert. A l’occasion de sa première interprétation, trois chapelles musicales composées chacune de quinze chanteurs furent réunies : la Chapelle Pontificale, celle de Charles Quint et celle de San Petronio ; l’œuvre fut ainsi interprétée par quarante cinq personnes. Le nombre d’éléments dépendait beaucoup du type de cérémonie et le couronnement de l’empereur était un événement particulièrement solennel. C’est pourquoi on ne peut pas défendre des positions souvent aussi catégoriques. En ce qui concerne le type d’émission, je ne pense pas que l’on ait chanté dans la Chapelle Sixtine d’une façon “éthérée”, mais plutôt en utilisant la capacité de tous les effectifs vocaux. Les auteurs de traités disent que l’on doit chanter dans les églises sans réprimer le débit sonore naturel et ils recommandent d’utiliser correctement les nuances et les dynamiques.

Paolo da Col
Biographie
Discographie
Articles Goldberg
Commander dès à présent le numéro 29
Paolo da Col: Init Paolo da Col: Précédent Paolo da Col: Suivant
Tableau d'affichage de la musique ancienne et la musique baroque:  France, Etats Unis, Royaume Uni, Espagne, Allemagne, Italie Ensembles, solistes, chefs d´orchestre de la musique ancienne et la musique baroque :  France, Etats Unis, Royaume Uni, Espagne, Allemagne, Italie Compositeurs de la Musique Ancienne
QUI SOMMES NOUS | COLLABOREZ   site - home - couverture
Dessus
Avertissement légal Copyright 2003, Goldberg. info@goldberg-magazine.com